Milán: poeta desde afuera

AutorYanireth Israde

Eduardo Milán (Uruguay, 1952), uno de los poetas más celebrados de Latinoamerica, publica Salido bajo el sello de Mantarraya.

La suya es una escritura de "aletazos, aliteraciones, asociaciones libres del azar desazonado", escribe el Ildefonso Rodríguez en "Un Brindis por Eduardo Milán", texto incluido en el libro, sobre el cual su autor responde a MURAL un cuestionario.

¿Salir constituye para usted una declaración de principios?

"'Salir', dicho así como infinitivo, puede significar muchas cosas. Entre otras, en efecto, "estar salido" como una manera de estar 'loco', como un 'estar fuera de la realidad' (Van Gogh estaría salido, al menos en la película de Julian Schnabel que vi ayer; estar fuera de la jugada).

Yo aprendí con Maurice Blanchot que el afuera es el lugar del poeta. Pero ese estar fuera no es estar fuera de ninguna jugada porque no hay ninguna jugada. Un afuera soberano, dueño de sí mismo. Ése es el lugar del afuera para Blanchot. No una metafísica, no una negación de la realidad común, lo que no quiere decir 'verdadera'. Quiere decir lo que el guionista pone en boca de Willem Dafoe: 'Eso me permite mostrar a los vivos la verdadera realidad'. Rimbaud lo decía en una cita muy conocida: 'La verdadera vida está en otra parte'. Y alejaba esa 'parte' lo más que podía, topológica o utopológicamente, pero podía estar también en Abisinia...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR